20177 / 20080901 • IR CONTROL PRO 8TM© ALL RIGHTS RESERVED MARMITEK®2007ONTROL PUSER MANUAL 3GEBRAUCHSANLEITUNG 9GUIDE UTILISATEUR 15MODO DE EMPLEO 21
Fernbedienung werden eins zu eins an alle angeschlossenen IR LED weitergegeben. Wenn der IREmpfänger ein IR Signal Ihrer Fernbedienung empfängt, so wi
Zur Kontrolle des korrekten Systembetriebs empfehlen wir, die von Ihnen geplante Aufstellungzunächst zu testen. Schließen Sie dazu alles an, wie im Na
TIPP:• Mit dem IR Modul können mithilfe des mitgelieferten IR Verlängerungskabels 4 A/VGeräte bedient werden. Diese können mit 1 oder 2 optional erhäl
Die Reichweite hängt auch von der verwendeten Fernbedienung ab. Die IREmpfangsanzeige LED im IR Empfänger wird bei Empfang eines IR Signals aufleuchte
IR VerlängerungskabelAnschluss: 3,5mm Mini-Jack.IR LED 2x IR LEDKabellänge: 3 Meter (von Stecker bis Teilung 2m, von Teilung bis LED 1m).6. OPTIONAL E
AVERTISSEMENTS DE SECURITE• Afin d’éviter un court-circuit, ce produit ne doit être utilisé qu’à l’intérieur, et uniquement dans desendroits secs. Ne
2. LE CONTENU DE L’EMBALLAGE3. L’INSTALLATION1. STATUT/STATUSRaccordement statut pour un adapteurd’alimentation (non fournie).2. PUISSANCE/POWERRaccor
1. Montez le Module IR à un endroit que vous pouvez atteindre facilement, derrière ou à côté de vosappareils A/V, et dans le voisinage d’une prise de
Conseil :• Avec le Module IR vous pouvez, grâce aux rallonges IR qui sont fournies, servir 4 appareilsA/V simultanément, vous pouvez également avec l’
dans le récepteur IR va s’illuminer à la réception d’un signal IR.• Le Récepteur IR n´est pas compatible avec certain appareils A/V et modèles qui fon
2 © MARMITEK20177_20080901_UG_IR_CONTROL_PRO8_def 18-09-2008 10:55 Pagina 2
Récepteur IR: Indication réceptionLED.Angle de réception IR: 90º (+45º/-45º depuis le centre).Dimensions récepteur: diamètre 11.7mm, mesure de perçage
AVISOS DE SEGURIDAD• Para evitar un cortocircuito, este producto solamente se usa en casa y en habitaciones secas. Noexponga los componentes del siste
2. CONTENIDO DEL EMBALAJE 3. INSTALACION1. STATUS Conexión para un adaptador de alimentación STATUS (no incluido).2. POWER Conexión para un adaptador
Le aconsejamos que pruebe la mejor posición para controlar el funcionamiento del sistema.Conecte todos los elementos como queda descrito abajo, pero n
AVISO:• Con el módulo IR pueden manejarse hasta 4 aparatos por medio de los cables deextensión IR. Si utiliza un IR LEDs (opcionalmente adquirible), p
• En casos individuales pueden darse interferencias (luz solar directa, iluminaciónfluorescente, bombillas de bajo consumo etc.). En este caso ha de d
Cable de extensión IRConexión: 3,5mm jack plugLEDs IR: 2x LED IRLongitud de cables: 3 metros (de clavija a división 2m, de división a LED 1m)6. TAMBIÉ
PRECAUZIONI DI SICUREZZA• Per evitare il pericolo di cortocircuito utilizzare questo prodotto esclusivamente al copertoe in luoghi asciutti. Non espor
LED a IR. Questi ultimi riconvertono il segnale elettrico in un segnale a IR che viene ricevuto dalsensore IR dell’apparecchio audio/video. Tutti i s
Per controllare il corretto funzionamento del sistema si consiglia di testare dapprima la disposizionepianificata. A tal fine, collegare tutti i compo
SAFETY WARNINGS• To prevent short circuits, this product should only be used inside and only in dry spaces.Do not expose the components to rain or moi
CONSIGLIO:• Grazie ai cavi di prolunga a IR in dotazione con il Modulo a IR si possono comandare 4apparecchi audio/video, facilmente estendibili ad un
• In alcuni casi, il Ricevitore a IR può essere disturbato dalle cosiddette interferenze (la lucediretta del sole, luci fluorescenti, lampade a rispar
Cavo di prolunga a IRConnessione: 3,5 mm spina jack.LED a IR 2x LED IRLunghezza del cavo: 3 metri (dalla spina sino alla biforcazione 2m,dalla biforca
VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN• Om kortsluiting te voorkomen, dient dit product uitsluitend binnenshuis gebruikt teworden, en alleen in droge ruimten. Stel
het om in een elektrisch signaal dat wordt doorgegeven aan de IR Module. Op deze modulekunnen tot 8 IR LED’s worden aangesloten. Deze IR LED’s maken v
Ter controle van de goede werking van het systeem is het raadzaam om de opstelling zoals u diehebt gepland eerst te testen. Sluit hiervoor alles aan z
TIP:• Met de IR Module kunnen door middel van de bijgeleverde IR Verlengkabeltjes 4 A/Vapparaten worden bediend, dit is met behulp van één of twee opt
• In een enkel geval kan het zijn dat de ontvanger last heeft van zgn. interferentie (directinvallend zonlicht, TL verlichting, spaarlampen, enz.). I
IR VerlengkabelAansluiting: 3,5mm jack plugIR LED’s 2x IR LEDKabel lengte: 3 Meter (van plug naar splitsing 2m, van splitsing naar LED 1m)6. OPTIONEEL
39IR CONTROL PRO 8TMDECLARATION OF CONFORMITYHereby, Marmitek BV, declares that this IR Control Pro8 is in compliance with the essential requirements
2. CONTENTS OF THE PACKAGE 3. INSTALLATION1. STATUS Connection for a STATUS power adapter (not supplied)2. POWER Connection for the POWER power adapte
20177_20080901_UG_IR_CONTROL_PRO8_def 18-09-2008 10:56 Pagina 40
To check the proper working of the system it is advisable first to test the formation asplanned. For this reason connect everything as described as fo
TIP:• With the help of the supplied IR Extension cables 4 A/V devices can be controlled withthe IR Module, which is simply to be extended to maximal 8
• The IR Receiver does not work together with some A/V apparatus and models which usea higher IR frequency like for instance Bang&Olufsen (B&O
IR Extension cableConnection: 3.5mm jack plugIR LEDs: 2x IR LEDLength of cable: 3 metres (from plug to division 2m, from division to LED 1m).6. OPTION
SICHERHEITSHINWEISE• Um Kurzschluss vorzubeugen, dieses Produkt bitte ausschließlich innerhalb des Hauses und nur introckenen Räumen nutzen. Setzen Si
Comments to this Manuals