Marmitek BoomBoom 80 User Manual

Browse online or download User Manual for Bluetooth music receivers Marmitek BoomBoom 80. Marmitek BoomBoom 80

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - BOOMBOOM 80

OOMBOOM20583/20131022 • BOOMBOOM 80TM© ALL RIGHTS RESERVED MARMITEK®USER MANUAL 1GEBRAUCHSANLEITUNG 11GUIDE UTILISATEUR 19MODO DE EMPLEO 27MANUALE D’I

Page 2 - © MARMITEK

© MARMITEK 10 Environmental Information for Customers in the European Union European Directive 2002/96/EC requires that the equipment bearing this sym

Page 3 - ENGLISH

BOOMBOOM 80 11 DEUTSCH SICHERHEITSHINWEISE x Um Kurzschluss vorzubeugen, dieses Produkt bitte ausschließlich innerhalb des Hauses und nur in trockene

Page 4 - SET CONTENTS

© MARMITEK 12 EINFÜHRUNG Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb des Marmitek BoomBoom 80 mit A2DP support. Dieser Bluetooth Audioempfänger ermöglicht die M

Page 5

BOOMBOOM 80 13 DEUTSCH ANSCHLUSS AN IHRE STEREOANLAGE Analoganschluss 1. Schließen Sie den Mini Buchsenanschluss beispielsweise an den AUX IN eines D

Page 6 - DISCONNECTING

© MARMITEK 14 AUTOMATISCHES PAIREN BEI INBETRIEBNAHME: Der BoomBoom 80 kann bis zu 8 verbundene Geräte im Datenspeicher speichern. Somit ist es nicht

Page 7

BOOMBOOM 80 15 DEUTSCH VERBINDUNG TRENNEN Wenn Sie die Verbindung mit dem BoomBoom 80 lösen möchten, um beispielsweise mit einem anderen Bluetooth Ger

Page 8 - FREQUENTLY ASKED QUESTIONS

© MARMITEK 16 HÄUFIG GESTELLTE FRAGEN Ich kann meinen BoomBoom 80 nicht verbinden. Achten Sie auf Nachfolgendes: 1. Überprüfen Sie, ob das Netzteil a

Page 9 - TECHNICAL DATA

BOOMBOOM 80 17 DEUTSCH TECHNISCHE DATEN Speisung: 230VAC +10% -10% 50 Hz 5V 500mA durch USB Stromverbrauch: <1.5W Bluetooth Frequenz: 2.402-2

Page 10 - COPYRIGHTS

© MARMITEK 18 Umweltinformation für Kunden innerhalb der Europäischen Union Die Europäische Richtlinie 2002/96/EC verlangt, dass technische Ausrüstung

Page 11 - DEUTSCH

BoomBoom 80 19 FRANÇAIS x Afin d'éviter un court-circuit, ce produit ne doit être utilisé qu'à l'intérieur et uniquement dans des endr

Page 13

© MARMITEK 20 Félicitations pour l'achat du Marmitek BoomBoom 80. Ce haut-parleur Bluetooth vous permet d'écouter de la musique en provenanc

Page 14 - EINSCHALTEN

BoomBoom 80 21 FRANÇAIS Raccordement analogique 1. Branchez la fiche mini jack par exemple sur l'entrée auxiliaire (AUX IN) d'un docking sp

Page 15 - VERBINDUNG TRENNEN

© MARMITEK 22 Le BoomBoom 80 peut mémoriser jusqu'à 8 appareils connectés. Par conséquent il n'est pas nécessaire de reconfigurer à chaque c

Page 16 - HÄUFIG GESTELLTE FRAGEN

BoomBoom 80 23 FRANÇAIS Si vous souhaitez rompre la connexion avec le BoomBoom 80 pour par exemple connecter un autre appareil Bluetooth au BoomBoom 8

Page 17 - TECHNISCHE DATEN

© MARMITEK 24 Je ne peux pas connecter mon BoomBoom 80. Contrôlez les points suivants : 1. Assurez-vous que l'adaptateur secteur soit branché e

Page 18 - COPYRIGHT

BoomBoom 80 25 FRANÇAIS Alimentation: 230VAC +10% -10% 50 Hz 5V 500mA pour USB Puissance absorbée : <1.5W Fréquence Bluetooth : 2.402-2.480G

Page 19 - FRANÇAIS

© MARMITEK 26 Informations environnementales pour les clients de l’Union européenne La directive européenne 2002/96/CE exige que l’équipement sur lequ

Page 20

BOOMBOOM 80 27ESPAÑOLAVISOS DE SEGURIDAD x Para evitar un cortocircuito, este producto solamente se usa en casa y en habitaciones secas. No exponga l

Page 21

© MARMITEK 28INTRODUCCIÓN Felicidades por la compra del Marmitek BoomBoom 80 con soporte A2DP. Con este receptor audio Bluetooth puede reproducir la m

Page 22

BOOMBOOM 80 29ESPAÑOLCONECTAR AL EQUIPO DE AUDIO Conexión analógica 1. Conecte la clavija minijack a por ejemplo la ENTRADA AUX de un docking speaker

Page 23

BOOMBOOM 80 3 ENGLISH SAFETY WARNINGS x To prevent short circuits, this product should only be used inside and only in dry spaces. Do not expose the

Page 24

© MARMITEK 30EMPAREJAMIENTO AUTOMÁTICO, EN LA PRIMERA VEZ DE USO El BoomBoom 80 puede acordarse de hasta 8 dispositivos acoplados. No hace falta acopl

Page 25

BOOMBOOM 80 31ESPAÑOLCORTAR LA CONEXIÓN Para cortar la conexión entre el BoomBoom 80 y el dispositivo con lo que está conectado actualmente, pulse bre

Page 26

© MARMITEK 32PREGUNTAS FRECUENTES No puedo acoplar el BoomBoom 80. Fíjese en lo siguiente: 1. Asegúrese de que el adaptador de red está enchufado y d

Page 27

BOOMBOOM 80 33ESPAÑOLDATOS TÉCNICOS Alimentación: 230VAC +10% -10% 50 Hz 5V 500mA por USB Tensión: <1.5W Frecuencia Bluetooth: 2.402-2.480GHz Ve

Page 28 - CONTENIDO DEL EMBALAJE

© MARMITEK 34Información medioambiental para clientes de la Unión Europea La Directiva 2002/96/CE de la UE exige que los equipos que lleven este símbo

Page 29 - CONECTAR AL EQUIPO DE AUDIO

BOOMBOOM 80 35 ITALIANO PRECAUZIONI DI SICUREZZA x Per evitare il pericolo di cortocircuito utilizzare questo prodotto esclusivamente al coperto e in

Page 30 - CONECTAR

© MARMITEK 36 INTRODUZIONE Congratulazioni per l’acquisto del BoomBoom 80 con supporto A2DP di Marmitek! Con questo ricevitore audio Bluetooth è possi

Page 31 - CON LA TECNOLOGÍA NFC

BOOMBOOM 80 37 ITALIANO COLLEGAMENTO ALL’IMPIANTO AUDIO Collegamento analogico 1. Collegare il connettore mini jack all’ingresso AUX IN di un altopar

Page 32 - PREGUNTAS FRECUENTES

© MARMITEK 38 ACCOPPIAMENTO AUTOMATICO, PRIMO UTILIZZO BoomBoom 80 può memorizzare fino a 8 dispositivi accoppiati. Pertanto, non è necessario accoppi

Page 33 - DATOS TÉCNICOS

BOOMBOOM 80 39 ITALIANO SECURE SIMPLE PAIRING (SSP) CON NFC Il BoomBoom 80 è dotato di "Comunicazione di prossimità" (NFC) Se il tuo cellula

Page 34

© MARMITEK 4 INTRODUCTION Congratulations on your purchase of the Marmitek BoomBoom 80 with A2DP support. This Bluetooth audio receiver allows you to

Page 35 - ITALIANO

© MARMITEK 40 DOMANDE FREQUENTI Non posso collegare il mio BoomBoom 80 Verificare quanto di seguito riportato: 1. Assicurarsi che l’adattatore di ret

Page 36 - INTRODUZIONE

BOOMBOOM 80 41 ITALIANO DATI TECNICI Alimentazione: 230VAC +10% -10% 50 Hz 5V 500mA via USB Potenza assorbita: < 1.5W Frequenza Bluetooth: 2.

Page 37

© MARMITEK 42 Informazioni relative all’ambiente per i clienti residenti nell’Unione Europea La direttiva europea 2002/96/EC richiede che le apparecch

Page 38 - SCOLLEGARE

BOOMBOOM 80 43NEDERLANDSVEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN x Om kortsluiting te voorkomen, dient dit product uitsluitend binnenshuis gebruikt te worden, en al

Page 39

© MARMITEK 44INTRODUCTIE Gefeliciteerd met de aankoop van de Marmitek BoomBoom 80 met A2DP support. Met deze Bluetooth audio ontvanger kunt u muziek v

Page 40 - DOMANDE FREQUENTI

BOOMBOOM 80 45NEDERLANDSAANSLUITEN OP UW GELUIDSINSTALLATIE Analoge aansluiting 1. Sluit de mini jack plug aan op bijvoorbeeld de AUX IN van een dock

Page 41 - DATI TECNICI

© MARMITEK 46AUTOMATISCH KOPPELEN, VOOR EERSTE GEBRUIK. De BoomBoom 80 kan tot 8 gekoppelde apparaten onthouden. Daardoor is het niet noodzakelijk om

Page 42 - DIRITTI D’AUTORE

BOOMBOOM 80 47NEDERLANDSVERBINDING VERBREKEN Als u de verbinding wilt verbreken met de BoomBoom 80 om bijvoorbeeld met een ander Bluetooth apparaat ve

Page 43 - NEDERLANDS

© MARMITEK 48VEEL GESTELDE VRAGEN Ik kan mijn BoomBoom 80 niet koppelen. Let u eens op het volgende:1. Verzeker u er van dat de netadapter is aangesl

Page 44 - INHOUD VAN DE VERPAKKING

BOOMBOOM 80 49NEDERLANDSTECHNISCHE GEGEVENS Voeding: 230VAC +10% -10% 50 Hz 5V 500mA via USB Opgenomen vermogen <1.5W Bluetooth-frequentie: 2.40

Page 45

BOOMBOOM 80 5 ENGLISH CONNECTING TO YOUR SOUND SYSTEM Analogue connection 1. Connect the mini jack-plug to the AUX IN on a docking speaker or radio/C

Page 46 - VERBINDEN

© MARMITEK 50Milieu-informatie voor klanten in de Europese Unie De Europese Richtlijn 2002/96/EC schrijft voor dat apparatuur die is voorzien van dit

Page 47 - VERBINDING VERBREKEN

BOOMBOOM 80 51 0 DECLARATION OF CONFORMITY Hereby, Marmitek BV, declares that this BoomBoom 80 is in compliance with the essential requirements and o

Page 48 - VEEL GESTELDE VRAGEN

© MARMITEK 52 Par la présente Marmitek BV déclare que l'appareil BoomBoom 80 est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions

Page 49 - TECHNISCHE GEGEVENS

BOOMBOOM 80 53 Con ciò, Marmitek BV, dichiara che il BoomBoom 80 è conforme ai requisiti essenziali ed alter disposizioni relative alla Direttiva : D

Page 50 - AUTEURSRECHTEN

© MARMITEK 54 MARMITEK BV P.O. BOX 4257 5604 EG EINDHOVEN THE NETHERLANDS

Page 51 - CONFORMITY

BOOMBOOM 80 55

Page 53

© MARMITEK 6 AUTOMATIC PAIRING, FOR FIRST USE The BoomBoom 80 is able to remember up to 8 paired devices. As a result, it is not necessary to pair a d

Page 54

BOOMBOOM 80 7 ENGLISH SECURE SIMPLE PAIRING (SSP) WITH NFC The BoomBoom 80 is equipped with Near Field Communication. If your phone supports NFC, chec

Page 55

© MARMITEK 8 FREQUENTLY ASKED QUESTIONS I can’t connect my BoomBoom 80. Check the following: 1. Ensure that the power adapter is connected and the bl

Page 56

BOOMBOOM 80 9 ENGLISH TECHNICAL DATA Supply voltage: 230VAC +10% -10% 50 Hz 5V 500mA by USB Power Consumption: < 1.5W Bluetooth Frequency: 2.

Comments to this Manuals

No comments