Marmitek LM12 User Manual

Browse online or download User Manual for Fridge-freezers Marmitek LM12. Marmitek LM12 userguide

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 41
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
LM12
LAMP MODULE
20135/20130130 • LM12
TM
LAMP MODULE ©
ALL RIGHTS RESERVED HAIBRAIN®
LM12
LAMP MODULE
TM
USER MANUAL 2
GEBRAUCHSANLEITUNG 5
GUIDE UTILISATEUR 8
MODO DE EMPLEO 11
MANUALE D’ISTRUZIONI 14
GEBRUIKSAANWIJZING 18
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 40 41

Summary of Contents

Page 1 - LAMP MODULE

LM12LAMP MODULE20135/20130130 • LM12TM LAMP MODULE © ALL RIGHTS RESERVED HAIBRAIN®LM12LAMP MODULETMUSER MANUAL 2GEBRAUCHSANLEITUNG 5GUIDE UTILISATEUR

Page 2 - TABLE OF CONTENTS

LM12 11DEUTSCH Signale). Für größere Gebäude empfehlen wir die Verwendung eines aktiven 3 Phasen Verstärkers statt eines Koppelfilters. 2.Haibrain

Page 3 - HOW DOES HAIBRAIN X10 WORK?

BEDIENUNGSANLEITUNG LM12 GERÄTEFERNSCHALTER 1. Die gewünschte Adresse mit einer Münze oder einem Schraubenziehereinstellen.2. Den Stecker der Lampe in

Page 4

LM12 13DEUTSCH HÄUFIG GESTELLTE FRAGEN Wie kommt es, dass einige Module spontan an- oder ausgehen? Es kann sein, dass das installierte Haibrain X10 S

Page 5 - APPLIANCE MODULE

TECHNISCHE DATEN Netzspannung: 230V ±10%, 50 Hz Verbrauch: < 0,02 W Schaltvermögen: 40W bis 300W (nur Glühlampenbeleuchtung) Dimmergeschwindi

Page 6 - FREQUENTLY ASKED QUESTIONS

LM12 15FRANÇAIS CONSIGNES DE SÉCURITÉ x Le câblage de votre installation électrique dispose d'un voltage de 230V, danger de mort! Ne raccordez j

Page 7 - COPYRIGHTS

© HAIBRAIN 16 COMMENT FONCTIONNE LE SYSTÈME HAIBRAIN X-10? Le système Haibrain X-10 utilise le réseau électrique existant pour communiquer (en utilisa

Page 8 - INHALTSVERZEICHNIS

LM12 17FRANÇAIS 2.Il se peut que les signaux Haibrain X-10 soient atténués par certainsappareils électriques ou les éclairages qui sont connectés au

Page 9 - REICHWEITE VON SIGNALEN

NOTICE D'UTILISATION DE MODULE APPAREIL ELECTRIQUE LM12 1. Réglez le "Code Maison" et le "Code Unité" sur la face avant du mo

Page 10

LM12 19FRANÇAIS FOIRE AUX QUESTIONS Pourquoi certains modules s'allument ou s'éteignent spontanément? Il est possible qu'un système Ha

Page 11 - INSTALLATION LM12W

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Tension d'alimentation : 230V ±10%, 50 Hz Courant consommé : < 0,02 W Puissance de commutation : 40W à 300W (un

Page 12 - HÄUFIG GESTELLTE FRAGEN

LM12 3ENGLISH SAFETY WARNINGS x The wiring of your electrical installation is live (230 V) and extremely dangerous. Never connect the module when plu

Page 13 - COPYRIGHT

LM12 21ESPAÑOL AVISOS DE SEGURIDAD x El cableado de su instalación eléctrica tiene una tensión de red de 230V que puede resultar mortal. Jamás conect

Page 14 - TABLE DES MATIÈRES

© HAIBRAIN 22 ¿CÓMO FUNCIONA EL X-10 DE HAIBRAIN? Los distintos componentes del programa X-10 de Haibrain se comunican con ayuda de la red de alumbrad

Page 15 - SYSTÈME HAIBRAIN X-10?

LM12 23ESPAÑOL grandes aconsejamos usar un activo acoplador de fases repetidor en lugar de filtros/acopladores de fase. 2.Las señales X-10 de Haibrai

Page 16

MODO DE EMPLEO DEL MÓDULO LM12 1. Ajuste la dirección deseada con ayuda de una moneda o undestornillador.2. Conecte la lámpara con el módulo.3. Enchuf

Page 17 - APPAREIL ELECTRIQUE LM12

LM12 25ESPAÑOL PREGUNTAS FRECUENTES ¿Porqué se encienden o apagan algunos módulos espontáneamente? Es posible que al sistema X-10 de Haibrain le infl

Page 18 - FOIRE AUX QUESTIONS

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Tensión de suministro: 230V ±10%, 50 Hz Electricidad consumida: < 0,02 W Capacidad de conexión: 40W a 300W (sólo en i

Page 19 - DROITS D'AUTEUR

LM12 27ITALIANO PRECAUZIONI DI SICUREZZA x Sui cavi dell’impianto elettrico passa una corrente di tensione pari a 230V. Non collegare mai il modulo i

Page 20 - CONTENIDO

© HAIBRAIN 28 COME FUNZIONA HAIBRAIN X-10? I componenti del programma Haibrain X-10 comunicano tra loro attraverso la rete d’illuminazione esistente (

Page 21 - DE HAIBRAIN?

LM12 29ITALIANO quest’effetto è generalmente d’entità trascurabile (il Sistema Haibrain X-10 fa uso, tra l’altro, di un sistema attivo di rinforzo, a

Page 22

ISTRUZIONI PER L’USO DEL MODULO PER APPARECCHI LM12 1. Impostare l’indirizzo desiderato con l’ausilio di una moneta o di uncacciavite.2. Inserire la s

Page 23 - INSTALACIÓN LM12W

© HAIBRAIN 4 HOW DOES HAIBRAIN X10 WORK? Haibrain X10 components use the existing mains wiring to communicate (using Haibrain X10 signals). You can bu

Page 24 - PREGUNTAS FRECUENTES

LM12 31ITALIANO Domande frequenti Perché alcuni moduli si accendono o si spengono spontaneamente? È possibile che il Sistema Haibrain X-10 installato

Page 25 - ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

DATI TECNICI Tensione di alimentazione: 230V ±10% 50 Hz Corrente assorbita: < 0,02 W Capacità di carico: da 40W a 300W (esclusivamente lampad

Page 26 - PRECAUZIONI DI SICUREZZA

LM12 33NEDERLANDS VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN x Op de bedrading van uw elektrische installatie staat levensgevaarlijke 230V netspanning. Sluit de modul

Page 27 - COME FUNZIONA HAIBRAIN X-10?

© HAIBRAIN 34 HOE WERKT HAIBRAIN X-10? De componenten uit het Haibrain X-10 programma communiceren met elkaar via het bestaande lichtnet (door middel

Page 28

LM12 35NEDERLANDS 2.Haibrain X-10 signalen kunnen worden gedempt door apparatuur enverlichting welke op het lichtnet is aangesloten. In normale huisi

Page 29 - INSTALLAZIONE LM12W

GEBRUIKSAANWIJZING LM12 APPARAAT MODULE 1. Stel het gewenste adres in met behulp van een muntstuk ofschroevendraaier.2. Steek de Stekker van de lamp i

Page 30 - Domande frequenti

LM12 37NEDERLANDS VEEL GESTELDE VRAGEN Hoe komt het dat sommige Modules spontaan aan- of uitgaan? Het kan zijn dat het geïnstalleerde Haibrain X-10 S

Page 31 - DIRITTI D’AUTORE

TECHNISCHE GEGEVENS Voedingsspanning: 230V ±10%, 50 Hz verbruik: < 0,02 W Schakelvermogen: 40W tot 300W (alleen voor gloeilampverlichting) Dims

Page 32 - INHOUDSOPGAVE

LM12 390 DECLARATION OF CONFORMITYHereby, Haibrain BV, declares that this LM12 is in compliance with the essential requirements and other relevant pro

Page 33 - HOE WERKT HAIBRAIN X-10?

© HAIBRAIN 40 Par la présente Haibrain BV déclare que l'appareil LM12 est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinen

Page 34

LM12 5ENGLISH 2.It is possible that Haibrain X10 signals are attenuated by devices and lightswhich are connected to the power line. In a normal home

Page 35 - INSTALLATIE LM12W

Con ciò, Haibrain BV, dichiara che il LM12 è conforme ai requisiti essenziali ed alter disposizioni relative alla Direttiva : Direttiva 2004/108/ce de

Page 37 - AUTEURSRECHTEN

USER INSTRUCTIONS LM12 APPLIANCE MODULE 1. Set the House Code and Unit Code dial on the front of the Module to thedesired codes.2. Plug the lamp into

Page 38 - 0 DECLARATION OF CONFORMITY

LM12 7ENGLISH FREQUENTLY ASKED QUESTIONSWhat is the reason for modules to switch on/off spontaneously? It is possible that a Haibrain X10 System is i

Page 39 - © HAIBRAIN

TECHNICAL DATA Supply voltage: 230V ±10% 50 Hz Supply current : < 0,02 W Making capacity: 40W to 300W (normal light bulbs only) Dimmer Speed:

Page 40 - HAIBRAIN BV P

LM12 9DEUTSCH SICHERHEITSHINWEISE x Auf der Verdrahtung Ihrer elektrischen Anlage steht lebensgefährliche 230V Netzspannung. Schließen Sie das Modul

Page 41

© HAIBRAIN 10 WIE FUNKTIONIERT HAIBRAIN X10? Die Komponenten aus dem Haibrain X10 Sortiment kommunizieren über das bestehende Lichtnetz miteinander (m

Comments to this Manuals

No comments