CONNECT 236Scart switcherCONNECT 236™Scart switcher20245/20080129 • CONNECT 236™ + Scart switcherALL RIGHTS RESERVED MARMITEK ©USER MANUAL 3GEBRAUCHSA
10 © MARMITEKNote:1. Repeattheprocedureaboveeachtimeyouwishtorename.2. During the setting, the mode will return to the previous stage if there is no i
ENGLISH11CONNECT 236™ Setting the record functionSettheRECfunctionasbelow:Pressandholdthe“REC”button2sec,andthe“REC1”symbolwillflash,therecorddevicena
12 © MARMITEKNote: 1. During the setting, the mode will return to the previous stage if there is no input for 10 sec.2. Unplugging the AC Power adapte
ENGLISH13CONNECT 236™ Press the “REC” button, the Control 236 will return to the operation mode.Note:1. During the setting, the mode will return to th
14 © MARMITEKTECHNICAL DATAGeneralPower requirements: AC 9V 500mAPower consumption: 2WDimensions: 285mmX260mmX55mmMass: 2KgInputs/OutputsInput
ENGLISH15CONNECT 236™ Megavideo55 also means you can control the equipment and the Connect 236 remotely,even through walls and ceilings!4. No extra re
16 © MARMITEK
DEUTSCH17CONNECT 236™ SICHERHEITSHINWEISE• Um Kurzschluss vorzubeugen, dieses Produkt bitte ausschließlich innerhalb des Hausesund nur in trockenen Rä
18 © MARMITEKVorder- und RückansichtDer Connect 236 besitzt sechs Eingabekanäle. Eingang 6 befindet sich an der Frontseite undEingang 1 bis 5 an der R
DEUTSCH19CONNECT 236™ 14. Video-AusgangVerbinden der Videoanschlüsse des Geräts mit der Einheit;15. Audio-Ausgang 1Verbinden der Audio-Anschlüsse des
2 © MARMITEK
20 © MARMITEKKanal 1NamedesGerätsistDVDPlayer.REC1(Ch2)EinschaltenmitCh5REC2(Ch3)EinschaltenmitCh4Gegenwärtig ist Kanal 1 angewähltAufbauanleitungAnsc
DEUTSCH21CONNECT 236™ Batterien einlegen1. Öffnen des BatteriefachsDrücken und schieben Sie das Batteriefach auf.2. Einlegen der BatterieLegenSiezweiA
22 © MARMITEKDirektanschluss an einen TV1. Verbinden Sie das SCART-Kabel mit dem entsprechenden Eingang Ihres Fernsehers.2. Verbinden sie das andere E
DEUTSCH23CONNECT 236™ Standby TasteWenn die Einheit ausgeschaltet ist, wird ein kleiner Reststrom für die Speichereinheit und denFernbedienungssensor
24 © MARMITEKVerfügbare Namen:Hinweis:1. Wiederholen Sie oben stehendes Verfahren, wenn Sie Geräte umbenennen möchten.2. Nach 10 Sekunden Pause geht d
DEUTSCH25CONNECT 236™ Einstellen der AufzeichnungsfunktionStellen Sie die REC Funktion wie folgt ein:Drücken und halten Sie die „REC“ Taste 2 Sek. lan
26 © MARMITEKHinweis: 1. Nach 10 Sekunden Nichtbetätigung geht der Modus automatisch in das Hauptmenüzurück.2. Wenn Sie das Netzteil lösen, werden all
DEUTSCH27CONNECT 236™ Drücken Sie die „REC“ Taste, der Control 236 wird in das Hauptmenü zurückgehen.Hinweis:1. Nach 10 Sekunden Nichtbetätigung geht
28 © MARMITEKTECHNISCHE DATENAllgemeinesStromversorgung: AC 9V 500mAStromverbrauch: 2WMaße: 285mmX260mmX55mmGewicht: 2KgEingänge/AusgängeEingänge
DEUTSCH29CONNECT 236™ 3. Audio und Video über KoaxDie Marmitek MegaVideo Produkte ermöglichen Ihnen, dasOUTPUT oder REC1/REC2 Signal Ihres Connect 236
ENGLISH3CONNECT 236™ SAFETY WARNINGS• To prevent short circuits, this product should only be used inside and only in dry spaces.Donotexposethecomponen
30 © MARMITEK
FRANÇAIS31CONNECT 236™ AVERTISSEMENTS DE SECURITE• Afin d’éviter un court-circuit, ce produit ne doit être utilisé qu’à l’intérieur, et uniquementdans
32 © MARMITEKVue de face et vue d’arrière Connect236a6canauxd’entréeautotal.L’entrée6setrouvesurlepanneaudedevantetlesentrées1à5setrouventsurlepanneau
FRANÇAIS33CONNECT 236™ 14. Sortie vidéoRaccordez les jacks vidéo de l’appareil au commutateur Scart15. Sortie audio 1Raccordez les jacks audio de l’ap
34 © MARMITEKCanal 1Lenomdel’appareilestlecteurDVDREC1(Ch2)fermantavecCh5REC2(Ch3)fermantavecCh4Regardant actuellement le canal 1Instructions d’instal
FRANÇAIS35CONNECT 236™ Installation de la pile1. Ouvrez le couvercle de la pilePoussezetouvrezlecouvercledelapile.2. Placez la pilePlacezdeuxpilesAAA,
36 © MARMITEKRaccorder directement à un téléviseur1. Branchez le câble Scart dans les entrées correspondantes de votre téléviseur.2.Branchezl’autrebou
FRANÇAIS37CONNECT 236™ Bouton Power en stand-byUne petite quantité de courant est retenue pour supporter la mémoire et la fonction detélécommande quan
38 © MARMITEKNote:1. Répétezlaprocédureci-dessuschaquefoisquevousdésirezrenommerlescanaux.2. Pendant l’installation, le mode revient à la phase précéd
FRANÇAIS39CONNECT 236™ Installer la fonction d’enregistrementInstallezlafonctionRECcommesuit:Appuyez sur et retenez le bouton «REC» pendant 2 secondes
4 © MARMITEKFront View and Back ViewTheConnect236hasatotalofsixInputChannels.Input6islocatedonthefrontpanelandinput1to5arelocatedonthebackpanel.1. Pow
40 © MARMITEKNote: 1. Pendant l’installation, le mode revient à la phase précédente s’il n’y a pas d’entrée pendant10 secondes.2. Si vous débranchez l
FRANÇAIS41CONNECT 236™ Appuyezsurlebouton«REC»,Control236retourneraàl’étatdemarche.Note:1. Pendant l’installation, le mode retournera à la phase précé
42 © MARMITEKCARACTÉRISTIQUES TECHNIQUESGénéralExigencesdelapuissance: AC9V500mAConsommationdepuissance: 2WDimensions: 285mmX260mmX55mmMasse: 2 KgEntr
FRANÇAIS43CONNECT 236™ 3. Audio et vidéo par câble coaxLes produits MegaVideo de Marmitek vous donnent la possibilitéd’ajouterlesignalOUTPUTouREC1/REC
44 © MARMITEK
ESPAÑOL45CONNECT 236™ AVISOS DE SEGURIDAD• Para evitar un cortocircuito, este producto solamente se usa en casa y en habitacionessecas. No exponga los
46 © MARMITEKParte delantera y parte traseraElConnect236disponedeseiscanalesdeentrada. Entrada no. 6 se encuentra en la partedelanteraylasentradas1-5e
ESPAÑOL47CONNECT 236™ 14. Salida videoConectalasconexionesvideodeldispositivoalaunidad;15. Salida audio 1Conectalaconexiónaudiodeldispositivoalaunidad
48 © MARMITEKCanal 1El nombre del dispositivo es ‘DVD Player’REC1(Ch2)CerrarconCh5REC2(Ch3)CerrarconCh4Actualmenteestáviendocanal1Instrucciones de aju
ESPAÑOL49CONNECT 236™ Colocación de las pilas1. Abra la tapa de las pilasPresione en la tapa de las baterías y deslízela.2. Coloque las pilasColoquedo
ENGLISH5CONNECT 236™ 14. Video Output To connect the device’s Video jacks to the Scart switcher;15. Audio Output 1 Toconnectthedevice’sAudiojacktotheS
50 © MARMITEKConectar directamente al TV1.ConecteelcableSCARTalaentradacorrespondientedelTV.2.ConecteelotroladodelcableSCARTalasalidaSCARTdelConnect23
ESPAÑOL51CONNECT 236™ Interruptor de energía en modo ‘Standby’Se utiliza una pequeña cantidad de energía para alimentar la memoria y la función sensor
52 © MARMITEKNota:1. Repite el procedimiento descrito arriba cada vez que quiere cambiar un nombre.2. Si no se insierte nada durante el ajuste para 10
ESPAÑOL53CONNECT 236™ Ajustar la función grabarAjuste la función grabar (REC) de la manera siguiente:Pulse el botón ‘REC’ y manténgalo pulsado para 2
54 © MARMITEKNota:1. Si no se insierte nada durante el ajuste para 10 segundos, el aparato vuelve al pasoanterior.2. Si se interrumpe la alimentación
ESPAÑOL55CONNECT 236™ Pulse‘REC’yelControl236vuelvealmododeoperación.Nota:1. Si no se insierte nada durante el ajuste para 10 segundos, el aparato vue
56 © MARMITEKDATOS TÉCHNICOSGenaralExigencias de energía: AC 9V 500mAConsumo: 2WDimensiones: 285mmX260mmX55mmPeso: 2KgEntradas/SalidasEntradaspartedel
ESPAÑOL57CONNECT 236™ 3. Audio y video a traves de coaxLos productos MegaVideo de Marmitek ofrecen la posibilidad deañadirlaseñal OUTPUTolaseñalREC1/
58 © MARMITEK
ITALIANO59CONNECT 236™ PRECAUZIONI DI SICUREZZA• Per evitare il pericolo di cortocircuito utilizzare questo prodotto esclusivamente al copertoeinluogh
6 © MARMITEKChannel 1Device name is DVD PlayerREC1(Ch2)LockingwithCh5REC2(Ch3)LockingwithCh4Currently watching the Channel 1Setup InstructionsConnecti
60 © MARMITEKVista frontale e vista dal retroL’unitàConnect236disponediseicanalidiingresso.Ingresso6sitrovasulpannelloanterioreegliingressi1–5sitrovan
ITALIANO61CONNECT 236™ 14. Uscita videoPer collegare i connettori jack video del dispositivo all’unità;15. Uscita audio 1Percollegareilconnettorejacka
62 © MARMITEKCanale 1NomedeldispositivoèlettoreDVD.REC1(Ch2)BloccandoconCh5REC2(Ch3)BloccandoconCh4Attualmente guardando il canale 1Istruzioni per l’i
ITALIANO63CONNECT 236™ Installazione della batteria1. Aprire il coperchio della batteriaSpingere e aprire il coperchio della batteria.2. Inserire la b
64 © MARMITEKCollegamento diretto a un TV1. Inserire il cavo scart nel corrispondente ingresso sul vostro TV.2. Inserirel’altrolatodelcavoscartnell’us
ITALIANO65CONNECT 236™ Interruttore di alimentazione standbyUna piccola quantità dell’alimentazione è usata per sostenere la memoria e la funzionesens
66 © MARMITEKNota:1. Ripeterelaproceduradisopraognivoltaquandosivuoledareunnomenuovo.2. Durante l’impostazione, il modo ritornerà alla fase precedente
ITALIANO67CONNECT 236™ Impostazione della funzione di registrazioneImpostarelafunzionediregistrazionecomesegue:Premere e mantenere premuto il tasto “R
68 © MARMITEKNota: 1. Durante l’impostazione, il modo ritornerà alla fase precedente quando non sono introdottideidatidurante10secondi.2. Loscollegame
ITALIANO69CONNECT 236™ Premere il tasto “REC” e il Control 236 ritornerà al modo di funzionamento.Nota:1. Durante l’impostazione, il modo ritornerà al
ENGLISH7CONNECT 236™ Battery installation1. Open the battery cover Push and slide the battery cover open.2. Insert the battery Insert two AAA size bat
70 © MARMITEKSPECIFICAZIONI TECNICHEGeneraliRichieste per l’alimentazione: CA 9V 500mAConsumo di alimentazione: 2WDimensioni: 285mmX260mmX55mmMassa:
ITALIANO71CONNECT 236™ 3. Audio e video via cavo coassialeI prodotti Marmitek MegaVideo danno la possibilità di aggiungereil segnale di uscita o REC1/
72 © MARMITEK
NEDERLANDS73CONNECT 236™ VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN• Om kortsluiting te voorkomen, dient dit product uitsluitend binnenshuis gebruikt teworden,enallee
74 © MARMITEKVoorkant en achterkantDe Connect 236 beschikt in totaal over zes ingangen. Ingang 6 zit aan de voorkant en deingangen 1 t/m 5 zitten aan
NEDERLANDS75CONNECT 236™ 14. Video uitgangVerbinddevideoaansluitingenvanhetA/Vapparaatmetdescartswitcher;15. Audio uitgang 1Verbinddeaudioaansluitingv
76 © MARMITEKKanaal 1DeA/Vapparaat-naamisDVDPlayerREC1(Ch2)Vastgezetop Ch5REC2(Ch3)VastgezetopCh4Momenteelkijktunaarkanaal1Instructiesvoorhetinstellen
NEDERLANDS77CONNECT 236™ Plaatsen van de batterij1. Open de batterijklepDruk op de batterijklep en schuif deze open.2. Plaats de batterijenPlaats twee
78 © MARMITEKDirect op een TV aansluiten1. Sluit de SCART kabel aan op de betreffende ingang van de TV.2. Sluit de andere kant van de SCART kabel aan
NEDERLANDS79CONNECT 236™ Voedingschakelaar knop in stand-byEen kleine hoeveelheid stroom wordt gebruikt om het geheugen en de afstandsbedieningsensor
8 © MARMITEKConnecting directly to a TV1.PlugtheScartcableintothecorrespondinginputonyourTV.2. Plug the other end of Scart cable into the Connect 236
80 © MARMITEKOpmerking:1. Herhaalhierbovenomschrevenprocedureelkekeerdatueennaamwiltwijzigen.2. Wanneer er tijdens de instelling 10 seconden lang niet
NEDERLANDS81CONNECT 236™ Instellen van de opnamefunctieStel de opnamefunctie (REC) als volgt in:Drukde“REC”knopinenhouddeze2secondenlangingedrukt.Het“
82 © MARMITEKOpmerking: 1. Wanneer er tijdens het instellen 10 seconden lang niets wordt ingegeven, keert hetapparaatterugnaardevorigestap.2. Door de
NEDERLANDS83CONNECT 236™ Drukde“REC”knopinendeControl236gaatterugnaardeoperatiemodus.Opmerking:1. Wanneer er tijdens het instellen 10 seconden lang ni
84 © MARMITEKTECHNISCHE GEGEVENSAlgemeenVoeding: AC 9V 500mAVerbruik: 2WAfmetingen: 285mmX260mmX55mmGewicht: 2KgIngangen/UitgangenIngangen voorkant: C
NEDERLANDS85CONNECT 236™ 3. Audio en video via de coaxDe Marmitek MegaVideo producten maken het mogelijk omhet OUTPUT of het REC1/REC2 signaal van de
86 © MARMITEKDECLARATIONOFCONFORMITYHereby, Marmitek BV, declares that this Connect236 is in compliance with the essential requirements and other rele
CONNECT 236™ 87CopyrightsMarmitek is a trademark of Marmidenko B.V. Connect236 is a trademark of Marmitek B.V.All rights reserved.Copyrightandallot
ENGLISH9CONNECT 236™ Power button standbyA small amount of the power is retained to support the memory and remote control sensorfunction when the POWE
Comments to this Manuals