Marmitek SS13 User Manual

Browse online or download User Manual for Network switches Marmitek SS13. Marmitek SS13 User manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 46
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
SS13
LIMLINE WIRELES
SWITCH
USER MANUAL 3
GEBRAUCHSANLEITUNG 10
GUIDE UTILISATEUR 16
MODO DE EMPLEO 23
MANUALE D’ISTRUZIONI 30
GEBRUIKSAANWIJZING 37
20146/20061012 • SS13
TM
SLIML
INE WIRELESS SWITCH
ALL RIGHTS RESERVED HAIBRAIN © 2007
TM
SS13
SLIMLINE WIRELESS
SWITCH
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 45 46

Summary of Contents

Page 1 - LIMLINE WIRELES

SS13 LIMLINE WIRELESSWITCHUSER MANUAL 3GEBRAUCHSANLEITUNG 10GUIDE UTILISATEUR 16MODO DE EMPLEO 23MANUALE D’ISTRUZIONI 30GEBRUIKSAANWIJZING 3720146/200

Page 2 - WIRELESS SWITCH

Das Sortiment besteht aus drei Teilen:1. Module:Diese empfangen die Haibrain X-10 Signale und schalten oder dimmen die angeschlossene Belastung.2.Empf

Page 3 - Signal Range

Verwendung eines aktiven 3 Phasen Verstärkers statt eines Koppelfilters. 2.Haibrain X-10 Signale können durch Geräte und Lampen vermindertwerden, die

Page 4

perfekte ‘Impedanzanpassung’ des Lichtnetzes Ihrer Wohnung. Sie bereiten Ihre Wohnung auf Haibrain X-10 vor, indem Sie diese Module plazieren. Hierdur

Page 5 - PROPERTIES

einen UnitCode höher als die Taste direkt darüber. (z.B.: Wenn Sie die ersteTaste auf UnitCode 6 einstellen, ist die nächste Taste automatisch UnitCod

Page 6 - FREQENTLY ASKED QUESTIONS

Diese setzen die Signale der Fernbedienungen oder Sensoren in das Haibrain X-10 Lichtnetzprotokoll um. Auch bei mehreren Fernbedienungen und Sensoren

Page 7 - HAIBRAIN©

MODE D’EMPLOI POURL’INTERRUPTEUR SANS FIL SS13™AVERTISSEMENTS DE SECURITE• Afin d'éviter un court-circuit, ce produit ne doit être utilisé qu&apo

Page 8 - TECHNICAL DATA

COMMENT FONCTIONNE LE SYSTÈMEHAIBRAIN X-10?Le système Haibrain X-10 utilise le câblage électrique existant pour communiquer (en utilisant les signaux

Page 9 - GEBRAUCHSANLEITUNG

Si vous avez des problèmes avec la porté de vos signaux Haibrain X-10, vérifiez les points suivants:1. Si votre installation comporte plusieurs phases

Page 10 - REICHWEITE VON SIGNALEN

5. Le réseau électrique ne s'arrête pas à votre porte d'entrée. Tout ce qui estconnecté au secteur dans le voisinage immédiat de votre maiso

Page 11 - HAIBRAIN ©

sur la touche. Après trois secondes la lampe LED vous donne le Code Maison. Relâchez maintenant la touche.Changement du UnitCodeLors de la programmati

Page 12 - EIGENSCHAFTEN

USER MANUAL SS13™WIRELESS SWITCHSAFETY WARNINGS• To prevent short circuits, this product should only be used inside andonly in dry spaces. Do not expo

Page 13 - ANWENDUNGSBEREICHE

Mes modules ne fonctionnent pas avec mes télécommandes /détecteurs.Quand vous utilisez une télécommande ou un détecteur, vous devez avoir au moins un

Page 14 - TECHNISCHE DATEN

DONNÉES TECHNIQUES Alimentation : 1X CR2032 3V pile au lithium (livrée avec l’appareil).Portée RF : Jusqu’à 30 mètres en champ libre, 20 mètres à trav

Page 15 - L’INTERRUPTEUR SANS FIL SS13

ESPAGNOLMODO DE EMPLEO DELCONMUTADOR INALÁMBRICOSS13™AVISOS DE SEGURIDAD• Para evitar un cortocircuito, este producto solamente se usa en casa yen hab

Page 16 - FRANÇAIS

¿CÓMO FUNCIONA EL X-10 DE HAIBRAIN?Los distintos componentes del programa X-10 de Haibrain se comunican con ayuda de la red de alumbrado ya existente

Page 17

ESPAGNOLque conectarlos con ayuda de un filtro/acoplador de fase FD10 (varios grupos no suponen ningún problema para las señales X-10 de Haibrain). Pa

Page 18

aconsejamos proveer las fases entrantes con filtros/acopladores de faseFD10. Estos filtros establecen un bloqueo para todas las señales que entreno de

Page 19 - FOIRE AUX QUESTIONS

4. Presione el botón continuadamente la última vez que lo pulse. Despuésde 3 segundos el LED muestra el Código de Casa programado. Suelte elbotón ahor

Page 20

PREGUNTAS FRECUENTES¿Porqué se encienden o apagan algunos módulos espontáneamente?Es posible que al sistema X-10 de Haibrain le influya otro sistema X

Page 21 - DONNÉES TECHNIQUES

ESPAGNOL• ¿Se encuentra la pila colocada correctamente?•El SS13 utiliza un módulo de transceptor (TM13, IRRF7243 o una de lascentrales de alarma X-10

Page 22 - CONMUTADOR INALÁMBRICO

ISTRUZIONI PER L’USO SS13™INTERRUTTORE SENZA FILIPRECAUZIONI DI SICUREZZA• Per evitare il pericolo di cortocircuito utilizzare questo prodottoesclusiv

Page 23 - ALCANCE DE LAS SEÑALES

1. Modules:These components will receive Haibrain X-10 signals and will switch or dim the attached lamp or appliance.2.Controllers: These components w

Page 24 - ESPAGNOL

ITALIANOCOME FUNZIONA Haibrain X-10?I componenti del programma Haibrain X-10 comunicano tra loro attraverso la rete d’illuminazione esistente (tramite

Page 25 - CARACTERÍSTICAS

necessario nel caso in cui le prese a muro e i punti d’illuminazione siano effettivamente divisi in più fasi (la presenza di più gruppi non costituisc

Page 26

ITALIANOquesto tipo di segnali può impedire il passaggio indisturbato del segnale Haibrain X-10. 5. La rete d’illuminazione di un’abitazione non termi

Page 27 - PREGUNTAS FRECUENTES

Cambiare il Codice di Casa1. Premere il tasto ‘ON’ superiore e tenerlo premuto. Il LED rosso lampeggiaper un breve lasso di tempo. Dopo 3 secondi l’im

Page 28

ITALIANOcomputer CM11. Si può anche utilizzare il SS13 come centralina per l’impianto Haibrain (max. tre Codici Unità unici)DOMANDE FREQUENTIPerché al

Page 29 - INTERRUTTORE SENZA FILI

Gli altri moduli non rispondono ai segnali del SS13. Quale può essereil motivo? • Verificare se il SS13 è stato impostato bene. Il modo più semplice

Page 30 - ITALIANO

GEBRUIKSAANWIJZING SS13™DRAADLOZE SCHAKELAARVEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN• Om kortsluiting te voorkomen, dient dit product uitsluitend binnenshuisgebruikt

Page 31

Het programma bestaat uit drie soorten onderdelen:1. Modules:Deze ontvangen de Haibrain X-10 signalen en schakelen of dimmen de aangesloten belasting.

Page 32

NEDERLANDS2.Haibrain X-10 signalen kunnen worden gedempt door apparatuur enverlichting welke op het lichtnet is aangesloten. In normale huisinstallati

Page 33 - APPLICAZIONI

het plaatsen van deze units. Daarbij koppelen ze ook meteen de fases (ziepunt 1 hierboven).GEBRUIKSAANWIJZING SS13™ DRAADLOZESCHAKELAARINTRODUCTIEGefe

Page 34

device in your house is attenuating the signals so much that the range of Haibrain X-10 signals is decreased significantly. When you have range proble

Page 35 - DATI TECNICI

NEDERLANDSHet veranderen van de UnitCodeBij het instellen van de UnitCode wordt de bovenste toets ingesteld op degewenste UnitCode. De volgende toetse

Page 36 - DRAADLOZE SCHAKELAAR

Mijn modules reageren niet op mijn controller.Zorg ervoor dat alle gebruikte componenten ingesteld zijn op de zelfdeHuiscode (lettercode A..P).Mijn mo

Page 37 - BEREIK VAN SIGNALEN

NEDERLANDSTECHNISCHE GEGEVENSVoeding: 1x CR2032 3V lithium batterij (meegeleverd)RF Bereik: Tot 30m vrije veld, tot 20m door vloeren en murenRF freq

Page 38 - NEDERLANDS

44 HAIBRAIN ©DECLARATION OFCONFORMITYHereby, Haibrain BV, declares that this SS13 is in compliance with the essential requirements and other relevant

Page 39 - EIGENSCHAPPEN

45SS13TMDECLARATION OFCONFORMITYHaibrain BV declara que este SS13 cumple con las exigencias esenciales y con las demás reglas relevantes de la directr

Page 40

46 HAIBRAIN ©CopyrightsCopyright and all other proprietary rights in the content (including but not limited to model numbers, software, audio, video,

Page 42

INSTRUCTIONS FOR USE SS13™ WIRELESS SWITCHINTRODUCTIONCongratulations buying the Haibrain X-10 SS13 wireless switch. This is a super thin, elegant wir

Page 43 - CONFORMITY

and the next on 8).1. Press the top OFF button and keep it pressed. The red LED flashesshortly. After 3 seconds the present set up is shown: 1 flash i

Page 44

the power line. Only one Transceiver should be installed for all remotes andsensors set to the same House Code.Am I able to increase the range of my r

Page 45

TECHNICAL DATASupply: 1x CR2032 3V lithium battery (supplied)RF range: Up to 30m free field, up to 20m through walls and ceilingsRF frequency: 433,92

Page 46

GEBRAUCHSANLEITUNGSS13™DRAHTLOSER SCHALTERSICHERHEITSHINWEISE• Um Kurzschluss vorzubeugen, dieses Produkt bitte ausschließlich innerhalb desHauses und

Comments to this Manuals

No comments